Published in 1844, “The Raven” is one of Edgar Allen Poe’s most well-known poems. When examining the prose’s wording, the first thing that stands out is Poe’s use of alliteration and rhyme. Line one gives the reader a perfect example of both. “Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary” (675). Weak and weary both begin with W, and their close placement is alliteration. Weary also rhymes with dreary, causing the literary devices to be linked from the work’s beginning. This doubling of alliteration and rhyme continues throughout the prose (Ex: Deep and darkness for alliteration, peering and fearing for rhyme, Line 25). Combined, the pair allows the poem’s words to flow melodically; a reader cannot help but read “The Raven” in a musical fashion.
The title bird is worthy of deep discussion. From the moment he flies into the poem, the narrator’s curiosity is peaked by the Raven. The narrator describes the bird as stately from “the saintly days of yore” (676, Line 38). This description informs the reader that the Raven is dignified and most likely supernatural. To add to this, the bird perches on a bust Athena, daughter of Zeus and Greek goddess of Wisdom. To use stage terminology, this an interesting blocking choice on Poe’s part, and it serves as foreshadowing for the poem’s later stanzas. As the poem continues, the narrator becomes frustrated by the Raven’s inability or refusal to answer his questions, simply cawing the iconic phrase “Nevermore” repeatedly. This changes the narrator’s impression of the bird, referring to the avian creature as a “grim, ungainly, ghastly, gaunt and ominous bird of yore” (677, Line 71). While bogged down with descriptors, this passage informs the reader that the narrator is now displeased and frightened by the Raven’s presence, seeing the bird as an omen of disastrous repute. The Raven is still supernatural, but of Hell, not Heaven.
The Narrator’s impression aside, what does the Raven stand for? After rereading the text, the answer becomes obvious. The Raven is the personification of the narrator’s grief. Sometime before the work began, Lenore—implied to be the narrator’s wife or fiancĂ©—passed away. The narrator now begins to read old literary works, hoping to find “surcease of sorrow” (675, Line 10). Surcease translates as cessation, so the narrator is attempting to cast out his sorrow. Once the Raven appears, his presence torments the narrator, pecking at his sanity as only grief can. “Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door” (678, Line 101). With these words, the narrator is attempting to permanently drive the bird away, and in doing so end his internal suffering. This attempt fails. The Raven remains perched, and thus grief remains.
This is a deep sentiment. Everyone has encountered grief in their lives at one point, usually from the death of a loved one. While we mourn the loss, a part of that loss never goes away; how much depends on the circumstances. An untimely death would be towards the top of the list. While the narrator is unnamed, one can see a lot of Poe in him. Poe his young wife to tuberculous, and certain accounts state he never fully recovered from her death before meeting his own. While she still lived when Poe composed “The Raven,” she had contracted the illness. In that regard, “The Raven” is Poe’s statement about what he was about to experience. While it might appear he moved on, like the ebony bird, his grief would remain evermore.
No comments:
Post a Comment